Перевод "Better phone" на русский
Произношение Better phone (бэте фоун) :
bˈɛtə fˈəʊn
бэте фоун транскрипция – 27 результатов перевода
- And Doc...
You better phone the Palace Hotel from outside and see if the Duke has checked in yet, huh?
- I'm on my way.
- И Док...
Ты лучше позвони в Палас Отель снаружи и узнай, приехал Дюк или нет?
- Я уже в пути.
Скопировать
- Shut up. Stay out of this.
Bill, better phone the city and check on the description.
We don't need a description.
-Этот мистер...
-Помолчи. Возьмем его описание в участке.
Не нужно.
Скопировать
Three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
Better phone.
Call Sunil as well. 22464.
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Телеграмма не успеет, лучше позвонить
И Сунилу позвонить надо, 22464
Скопировать
Right, I'm ready.
I think perhaps I'd better phone his office first?
Yes, that might be best.
Такое понимание. - Верно, я готова.
- Я думаю лучше - позвонить ему в офис сначала.
- Да. Это должно быть лучше.
Скопировать
Be dawn in an hour. We'll go then.
- I'd better phone the master.
- Yeah, you do that, lad.
Через час рассвет, тогда и пойдем.
- Я, лучше, позвоню хозяину.
- Да, позвони, парень.
Скопировать
- There aren't any more.
- Then we'd better phone for an axe!
The thing to do is to forget about the heat.
- Больше окон нет.
- Тогда пусть нам принесут топор!
Всё, что тебе нужно - забыть про жару.
Скопировать
Oh, shit!
You better phone for help.
Come on Eddie, hit him. Hurt him real bad. Scumbag, faggot.
вот гадство...
И это все, на что ты способен?
давай, сделай его... мешок дерьма... педик...
Скопировать
Yes, I'll go and sort something out.
I better phone the bosworths.
Oh, use the phone in there.
Да, пойду что-нибудь соображу.
Мне нужно позвонить Босвортам.
Воспользуйся местным телефоном.
Скопировать
He looks pregnant, I like these creases.
We better phone Madgett again.
- Perhaps he can help us.
Он похож на беременного. Мне нравятся эти складочки.
Думаю, стоит ещё раз позвонить Мэджету.
Возможно, он сможет нам помочь. "Нам", мама?
Скопировать
I can't believe this. Aye.
Better phone a locksmiths.
A bit late. We'll never get one.
Ќе могу поверить!
- Ќадо вызывать слесар€.
- ќчень поздно. ћы никого не найдЄм.
Скопировать
Let's go back to your mother.
- Better phone for help.
- You can if you want.
Вернёмся к твоей маме.
- Лучше вызвать подмогу.
- Вызывай, если хочешь.
Скопировать
Nope.
I'd better phone over and tell 'em I'm here.
Have him show you the cabin, honey.
Нет.
Лучше я позвоню и скажу, что я здесь.
Пусть он покажет тебе бунгало, дорогая.
Скопировать
- Open it!
Miss Fisher, you'd better phone for an ambulance. Tell them to hurry.
Our human lives are brief and insignificant compared with the universe around us.
- Открывайте!
Мисс Фишер, надо бы вам позвонить в скорую и поторопить их.
Человеческая жизнь скоротечна и незначительна в сравнении с окружающей нас вселенной.
Скопировать
But I am jealous.
Better phone than mine.
So, put my number in there.
Но я завидую.
Телефон лучше моего.
Внеси туда мой номер.
Скопировать
Just having the two of you is enough for me.
Well, I better phone.
- Not here. it's a secret!
- Вас двоих мне вполне достаточно.
- Я лучше позвоню.
Не здесь. Это секрет!
Скопировать
Well, we won't have to wait until the weekend for our picnic.
I suppose I'd better phone the agency and see if they've got something else for me.
Don't worry about that.
Ну зато нам не придется ждать выходных для того, чтобы устроить пикник.
Я думаю, мне следует позвонить в агентство и спросить, нет ли у них еще работы для меня.
Не переживай по этому поводу.
Скопировать
Tell you what, just e-mail it to me, yeah?
Well, I'd better phone home Ken.
Looks like we're in for a long night.
Знаете что, просто отправьте мне это на почту, хорошо?
Ладно, я лучше позвоню Кену домой.
Похоже, нам предстоит долгая ночь.
Скопировать
Gone.
We better 'phone for a taxi.
You'll never get one in this weather. I...
Уехал...
- Тебе лучше вызвать такси.
- В такую погоду ни до одного не дозвонишься.
Скопировать
Get that address.
I'm 11 and I got a better phone than you.
Broke-ass bitch. Yo.
Давай адрес.
Даже у меня телефон круче.
Бомж.
Скопировать
Couldn't have got far without his buggy, could he?
Better phone the police.
- You better not!
Никуда он не уйдет без своей коляски.
Надо позвонить в полицию.
- Не надо!
Скопировать
Um...
I'd better phone Richard.
See if I've got time to toast the bride and groom.
Гм...
Я лучше позвоню Ричарду.
Узнаю удалось ли ему поздравить новобрачных.
Скопировать
I think best left to the police, Colin.
Better phone the Archdeacon.
I know who's done it, it'll be them Asians.
Я думаю, полиция лучше справится, Колин.
Надо позвонить Архидиакону.
Я знаю, кто это сделал. Это азиаты.
Скопировать
Where are we going, Ron?
Are we walking to best buy to get a better phone?
♪ I'm Marshall Langman and I'm here to say ♪ ♪ that sex before marriage is never the way ♪
Куда мы идём, Рон?
Мы идём в магазин, чтоб купить телефон получше?
"Я Маршалл Лэнгман и я здесь, чтобы сказать, что секс до брака - это не выход.
Скопировать
No.
My hand is tired, and, uh, I have better phone manners.
Like I said, we didn't know that he was DNR until after we intubated.
Нет.
Знаешь, у меня устала рука и я вежливее разговариваю по телефону.
Я уже говорила, мы узнали про отказ лишь после интубации.
Скопировать
Search of the dorm room was legal, but the moment you unzipped Mr. Murphy's gym bag, the search became illegal.
Better phone Cary.
Thanks a lot.
Обыск комнат в общежитии законен, но с того момента, как вы открыли спортивную сумку мистера Мэрфи, обыск становится незаконен.
Лучше позвони Кэри.
Большое спасибо.
Скопировать
The other one is for friends, and work when it's overcast in Stars Hollow and the others don't work!
- Get a better phone!
A better attitude!
А еще один для друзей, который работает даже тогда, когда в Старз Холлоу пасмурно, и другие номера не работают!
- Найди телефон получше!
Отношение получше!
Скопировать
Tash.
You'd better phone mum.
She doesn't trust you anymore.
Папа!
- Таш. Тебе лучше позвонить маме.
Она больше тебе не доверяет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Better phone (бэте фоун)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Better phone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэте фоун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение